bombo


bombo
adj.
1 dumbfounded, stunned.
2 tasteless, insipid.
3 stupid, thick.
m.
1 bass drum (Music).
tengo la cabeza como un bombo (informal) my head is throbbing
estar con bombo (informal) to be up the spout o up the duff (British)
2 hype (informal) (elogio).
a bombo y platillo with a lot of hype
le están dando mucho bombo a la nueva película the new film is getting a lot of hype
3 drum (Tec).
4 exaggerated praise, publicity, pompous praise.
5 barge.
6 bowler hat.
* * *
bombo
nombre masculino
1 (tambor) bass drum
2 (elogio) build-up, hype
3 (para sorteo) drum
\
FRASEOLOGÍA
a bombo y platillo with a great song and dance
dar bombo to praise excessively
hacer un bombo a alguien to get somebody pregnant
* * *
1. ADJ
1) (=aturdido) dumbfounded, stunned
2) LAm (=tibio) lukewarm
3) Cuba (=comida) tasteless, insipid; [persona] stupid, thick *
4) Méx [carne] bad, off
2. SM
1) (Mús) bass drum

tengo la cabeza como un bombo — my head's throbbing o buzzing

- estar con bombo
- hacer un bombo a una chica

poner a algn bombo — Méx * (=insultar) to hurl insults at sb; (=golpear) to hit sb

2) [en sorteos] drum
3) * (=elogio exagerado) exaggerated praise; (Teat, Cine) hype *

dar bombo a algn — to praise sb to the skies

darse bombo — to blow one's own trumpet *

4) Cono Sur
- mandar a algn al bombo

irse al bombo — to come to grief, fail

5) (Náut) barge, lighter
6) Caribe (=sombrero) bowler hat, derby (EEUU)
* * *
masculino
1) (Mús) (instrumento) bass drum; (músico) bass drummer

tengo la cabeza como un bombo — my head's about to explode

con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo — with a great fanfare

darle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película — the movie's been given a lot of hype (colloq)

2) (de sorteo) drum
* * *
= puffery, fanfare.
Ex. This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.
Ex. The recommendations were accepted without fanfare.
----
* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.
* anunciar a bombo y platillo = trumpet.
* bombo publicitario = media hype.
* con mucho bombo = ceremoniously.
* hacerle un bombo a Alguien = knock + Alguien + up.
* promocionar a bombo y platillo = hype.
* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.
* * *
masculino
1) (Mús) (instrumento) bass drum; (músico) bass drummer

tengo la cabeza como un bombo — my head's about to explode

con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo — with a great fanfare

darle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película — the movie's been given a lot of hype (colloq)

2) (de sorteo) drum
* * *
= puffery, fanfare.

Ex: This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.

Ex: The recommendations were accepted without fanfare.
* a bombo y platillo = fanfare, with a bang.
* anunciar a bombo y platillo = trumpet.
* bombo publicitario = media hype.
* con mucho bombo = ceremoniously.
* hacerle un bombo a Alguien = knock + Alguien + up.
* promocionar a bombo y platillo = hype.
* sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado.

* * *
bombo
masculine
A (Mús) (instrumento) bass drum; (músico) bass drummer
tengo la cabeza como un bombo my head's thumping, I've (got) a splitting headache
con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare
el pacto se firmó con bombos y platillos a great song and dance was made about the signing of the treaty
darle bombo a algo: se le ha dado mucho bombo a la película the movie's been given a lot of hype (colloq)
darse bombo to blow one's own trumpet
B (de un sorteo) drum
C
1
(RPl fam) (de una mujer embarazada): le hizo un bombo he got her in the family way o the club (colloq)
tenía un bombo de película she was huge
2 (CS fam) (culo) butt (AmE colloq), bum (BrE colloq)
irse al bombo (Arg fam); to go to pot (colloq)
* * *

bombo sustantivo masculino
1 (Mús) (instrumento) bass drum;
(músico) bass drummer;
tengo la cabeza como un bombo my head's about to explode;

con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare;
darle bombo a algo to give sth a lot of hype (colloq)
2 (de sorteo) drum
bombo sustantivo masculino
1 Mús bass drum
2 (de un sorteo) lottery drum
3 vulgar (vientre de una mujer embarazada) belly
♦ Locuciones: figurado a bombo y platillo: lo anunciaremos a bombo y platillo, we'll make a great song and dance about it
familiar darse mucho bombo, to blow one's own trumpet
'bombo' also found in these entries:
Spanish:
maza
English:
build-up
- hype
- song
- write up
- red
* * *
bombo1 nm
1. [instrumento musical] bass drum;
Comp
Fam
tengo la cabeza como un bombo my head is throbbing
2. [músico] bass drum (player)
3. [para sorteo] drum
4. Fam [elogio] hype;
le están dando mucho bombo a la nueva película the new movie is getting a lot of hype, they're really hyping the new movie;
le gusta mucho darse bombo he's always blowing his own trumpet;
Comp
a bombo y platillo with a lot of hype
5. Tec drum
6. Fam [embarazo]
ya se le nota el bombo she's already got a bump;
estar con bombo to be up the spout, Br to be up the duff
7. Comp
RP Fam
irse al bombo to fail, to come to nothing;
mandar a alguien al bombo to bump sb off
bombo2, -a adj
Cuba
1. [tibio] lukewarm
2. [insípido] weak
* * *
bombo
m
1 MÚS bass drum; persona bass drummer;
dar bombo a algo fam hype sth up fam ;
darse bombo fam blow one’s own trumpet fam ;
a bombo y platillo fam with a great song and dance fam , with a lot of hoo-ha fam ;
tengo la cabeza como un bombo fig my head is splitting
2 TÉC drum
3 fig fam
de embarazada bump
* * *
bombo nm
1) : bass drum
2) fam : exaggerated praise, hype
con bombos y platillos: with great fanfare
* * *
bombo n
1. (instrumento) bass drum
Mariano toca el bombo Mariano plays the bass drum
2. (caja redonda) drum
introdujeron las bolas en el bombo they put the balls into the drum

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • bombo — bombo, ba (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ǁ ni frío ni caliente). 3. Cuba. Dicho de una fruta:… …   Diccionario de la lengua española

  • bombo — sustantivo masculino 1. Área: música Instrumento musical de percusión, parecido al tambor pero más grande, que, colocado verticalmente, se toca en orquestas y bandas: tocar el bombo. 2. Persona que toca este instrumento: Paco, reclaman al bombo,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Bombo — may refer to:In geography: *Bombo, New South Wales, a suburb of the Municipality of Kiama *Bombo, Uganda, a town in Luwero District, Uganda *Bombo, Tanzania, in Same District, TanzaniaIn music: *Spanish or Portuguese word for bass drum *Bombo… …   Wikipedia

  • Bombo — Bombo, 1) aus Rum, Muscat u. Zucker verfertigter, in NAmerika sehr gewöhnlicher Likör; 2) (Mus.), eine Satzmanier, wo mehrere Noten auf einer Stufe schnell auf einander folgen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bombo — Bombo, in Nordamerika Würzbranntwein aus Rum, Muskat und Zucker …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • bombo — s. m. 1. Grande tambor. 2. Zabumba. 3.  [Portugal: Douro] Vasilha de aduelas curtas em relação aos tampos …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bombó — s. m. [Botânica] Tubérculo de mandioca, depois de fermentado e enxuto, para se fixar no pilão e fazer o infúndi …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bombo — bȏmbo m <G a> DEFINICIJA glazb. stariji talijanski naziv za tremolo na gudaćim instrumentima ETIMOLOGIJA tal …   Hrvatski jezični portal

  • Bombo — (Del lat. bombus, zumbido.) ► adjetivo 1 coloquial Que está aturdido o atolondrado: ■ el ruido de la taladradora la dejó bomba. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Instrumento de percusión más grande que el tambor, que se toca con una o dos mazas o… …   Enciclopedia Universal

  • Bombo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip …   Wikipedia Español

  • bombo — {{#}}{{LM B05709}}{{〓}} {{SynB05839}} {{[}}bombo{{]}} ‹bom·bo› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que toca el instrumento del mismo nombre: • Mi hermano era tambor en la banda del pueblo, pero ahora es el bombo.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.